Artikkelisarjan viimeisessä osassa kerron vihdoinkin, kuinka kirjoittaminen käytännössä tapahtuu.
Tämän artikkelin teksti asennusohjeineen on ladattavissa Dropboxistani.
Entäs se kirjoittaminen?
Unicode-merkistö kattaa esperanton oikeaan kirjoittamiseen tarvittavat merkit koostemerkkeinä eli valmiina yhdistelminä, siis ĉ eikä ^ + c. Periaatteessa koostemerkeillä kirjoittaminen on nopeampaa ja siten helpompaa kuin yhdistämällä kantakirjain ja tarke, mutta ongelmaksi muodostuu näppäimistön rajoitukset. Harvalla on nimittäin tietokoneessaan näppäimistöä, jossa ĉ, ĵ jne. olisivat omina näppäiminään.
Jotkin ohjelmat sisältävät suoraan tai jonkin liitännäisen kautta (esim. MS Word ja Libre/OpenOffice) tuen esperanton erikoismerkkein kirjoittamiseen. Merkkien kirjoittaminen vain on usein valikoiden takana tai vaatii erilaisten näppäinyhdistelmien käyttöä, mikä ei ole luontevaa ja kaiken lisäksi yhdistelmät vaihtelevat ohjelmasta toiseen.
Avuksi tulee vanha x-sistemo (tai h-sistemo) siten, että tietokoneeseen asennettu ohjelma automaattisesti muuttaa missä tahansa ohjelmassa (tekstinkäsittely-, sähköposti-, osoitekirja- ym. ohjelmassa) kirjoitetut kirjaimet oikeiksi.
Ongelmana vain on sopivan ohjelman löytäminen. Seuraavat ohjelmat eivät suinkaan ole ainoita, mutta peruskäyttäjille sopivia.
MS Windows -tietokoneet
AutoHotkey-nimisellä ohjelmalla saa minkä tahansa tekstipätkän korvautumaan toisella (esim. ”rsvp” määritellään korvautumaan pätkällä ”répondez s’il vous plaît” tai ”np” korvautumaan pätkällä ”Nähdään pian!”). Korvaussäännöt kirjoitetaan tekstitiedostoon, kaksoisklikataan tiedostoa tai asetetaan tiedosto avautumaan, kun käyttäjä kirjautuu koneeseen.
Ohjelma on ilmainen.
Mac-tietokoneet
Yleinen tekstin korvaustoiminto on koneessa valmiina, käyttöjärjestelmän asetuksena, mutta se ei toimi kaikkien ohjelmien kanssa, esim. Thunderbird-sähköposti ohjelman kanssa. Testaa ensin tätä yleistä korvaustoimintoa niissä ohjelmissa, joissa haluat kirjoittaa esperantoksi.
Vasta jos koneessa valmiina oleva toiminto ei toimi haluamassasi ohjelmassa, asenna erillinen aText-niminen ohjelma. Ohjelmaa voi kokeilla ilmaiseksi 15 päivän ajan, minkä jälkeen siihen täytyy ostaa lisenssi, joka maksaa Suomessa veroineen alle kuusi euroa. Maksaminen tapahtuu luottokortilla tai Paypal-tilin kautta.
Ios-laitteet
Ios-laitteissa eli Iphone-puhelimissa ja Ipad-tableteissa näppäimistö näkyy laitteen ruudulla eli on ohjelmallinen, virtuaalinen. Esperanton erikoismerkkien kirjoittaminen vaatii siis vain sopivan virtuaalisen näppäimistön asentamista.
App Store ‑ohjelman kautta löytyy hakusanalla ”klavaro” kaksi virtuaalinäppäimistöä. Itse olen käyttänyt ohjelmaa Esperanta Klavaro. Parin aiemmin tarjolla olleen kohdalla (mm. Ĝusta klavaro) kehitys on loppunut. Tämä ei tarkoita, etteikö näitä voisi edelleen käyttää, jos sellaisen on jo asentanut ja se toimii. Jokin puhelimen päivitys voi tosin muuttaa tilannetta eli ne voivat lakata toimimasta.
Android-laitteet
Android-laitteissa eli Android-puhelimissa ja -tableteissa näppäimistö on Ios-laitteiden tapaan virtuaalinen.
Esperanton kirjaimet julkaistiin Android-käyttöjärjestelmän versiossa 4.2. vuonna 2012, joten lähes kaikissa nykyisin käytössä olevissa Android-puhelimissa kirjaimet ovat olemassa. Mutta vain Nexus-tuotemerkillä julkaistut puhelimet käyttävät ”puhdasta” Android-käyttöjärjestelmää. Muut puhelimet sisältävät lähes aina puhelimen valmistajan tekemiä muokkauksia, mm. Samsungin ja Huawein puhelimissa on käytössä valmistajan muokkaama näppäimistö, joista esperanto on poistettu tai piilotettu.
Puhelimeen täytyy siis asentaa ohjelma, joka palauttaa esperanton näppäimistön poistamatta suomen näppäimistöä. Ongelmaksi muodostuu Android-käyttäjille tuttu runsaudenpula eli tarjolla on lukuisia vaihtoehtoja. Minulla ei ole Android-laitetta, joten oma kokemukseni on rajallinen. Tapani Aarne on kirjoittanut asiasta useasti EAF-agadas -foorumille.