Vastaus aiheeseen: Prosessoitu liha

Keskustelut Edistyneille Prosessoitu liha Vastaus aiheeseen: Prosessoitu liha

    Sakari Kauppinen
    Osallistuja

    Parolante pri karno kaj viando leviĝis la demando, kiel traduki chili con carne. La nomo de tiu manĝaĵo estas hispanlingva. La hispana ne distingas inter karno kaj viando. Vi povas uzi la originan nomon, sed se vi volas traduki ĝin aŭ klarigi kio ĝi estas, la traduko estas viandaĵo kun kapsiketoj.

    https://eo.wikipedia.org/wiki/Kapsiketa_vianda%C4%B5o

    0
    0