› Keskustelut › Alkeet › Sanakirjoista › Vastaus aiheeseen: Sanakirjoista
-
Tapani oli näemmä laittanut sanakirjoista juttua EAF-agadas -keskustelupalstalle.
Ilmainen Sanakirja -sivustosta ei minulla ole kokemusta. Kenellä on?
Sanakirja-sivusto kuuluu Sanoma-konserniin (Helsingin Sanomat) ja sinne olen päätynyt aina silloin tällöin Googlen kautta, kun olen hakenut jotain sanaa. Tällöin on ollut kyse englannista tai pari kertaa saksasta. En edes tiennyt, että valikoimaan kuuluu esperanto.
Lernun sanakirjaa käytän liki päivittäin yhdistelmällä suomi–esperanto–suomi, mutta olen oppinut varomaan sen käännöksiä sen jälkeen, kun menin metsään sanan apenaŭ kanssa.
Googleakin käytän liki päivittäin, lähinnä yhdistelmällä englanti–esperanto, mutta siinä on sama ongelma kuin Lernussa eli käännösehdotuksiin täytyy suhtautua varauksella.
Korostaisin vielä tuota PIV:iä. Paitsi että se on
autoritäärinenautoritatiivinen (korjattu 10.1.2019), se sisältää esimerkkejä, joiden tärkein anti ainakin minulle on, mikä prepositio kuuluu minkäkin sanan kanssa käytettäväksi. Tämä kun ei suomenkieliselle ole mitenkään selvää.Kerronpa tähän esimerkin. Luin esperantonkielisen artikkelin, jossa oli lause ”Estas evidente pri kiaj aferoj mi volis demandi lin” ja jäin miettimään tuota kohtaa ”demandi lin”. Tarkoittaako se, että kysyin häntä? Onhan ”häntä” sanan hän partitiivi, jota yleisesti käytetään objektina, johon esperanto käyttää akkusatiivia. Kun sitten selvittelin asiaa, minulle selvisi, että
- demandi iun pri io : kysyä joltakulta jostakin
- peti iun : kysyä, pyytää jotakuta; pyytää saada tavata
- peti iun pri io : pyytää joltakulta; pyytää jotakuta tekemään jotain
Lernun ja Googlen sanakirjojen avulla tuo ei auennut, vaan tähän tarvittiin PIV.
00