Mitä on ”palauttaa kirjastoon” esperantoksi?

Keskustelut Alkeet Mitä on ”palauttaa kirjastoon” esperantoksi?

  • Kirjoitus
    Juha Metsäkallas
    Osallistuja

    Miten ilmaistaa kirjastosta lainatun teoksen palauttaminen kirjastoon? Lainatahan on pruntepreni eli esim. mi prunteprenis la verkon Sep fratoj de Aleksis Kivi. Kun sitten aikanaan palautan teoksen, miten kuvaan sitä? Ensiksi tuli mieleen, että redoni, mutta eikö se sisällä idean, että minä olen annan jotain uudestaan takaisin? Enhän minä ole antanut kirjaa kirjastolle. Toisaalta PIV antaa tuolle verbille esimerkin li ankoraŭ ne povis redoni la pruntitan monon.

    Tietysti voisi ajatella, että malpruntepreni, mutta ei tuo kovin kätevältä kuullosta.

     

    0
    0
 
  • vastauksia
      Sakari Kauppinen
      Osallistuja

      Klassisen esperanton käyttämä sana merkityksessä palauttaa on redoni.

      Etuliite Re- tarkoittaa venon returne al la loko aŭ al la stato, de kiu oni foriris, siis paluuta alkutilaan tai alkutilanteeseen.

      Vilkki-Favénin sanakirjaan ei ole kirjattu tätä käännöstä sanoille palauttaa tai redoni, mutta tekstarosta löytyy lukuisia esimerkkejä, alkaen Zamenhofista, kuten ”Dokumentojn por la ekspozicio mi bedaŭrinde ne povos sendi, ĉar mi preskaŭ nenion havas: poŝtajn kartojn mi ne kolektas; diversajn librojn, kiujn mi havis, oni pruntis de mi kaj ne redonis al mi.

      Uudempi esimerkki Monatosta: Dum periodo de 30 tagoj ekde la aĉeto de la sunenergia vibranta baterio, Big Planet® repagos al la kliento la vendosumon de la produkto, kondiĉe ke ĝi estas redonita en sia originala pakaĵo.

      Ruotsiksi lämna tillbaka, Vilborgin sanakirjassa redoni.

       

      1
      0
 
  • Sinun täytyy olla kirjautunut vastataksesi tähän aiheeseen.