Nykyäänhän on käytössä kaikenlaisia pikaviestimiä, tujmesaĝiloj, joista tunnetuimpiin kuuluu WhatsApp, joka ääntyy esperantoksi kirjoitettuna suuris piirteis vacap. Niinpä itse sovellusta kutsutaankin Esperantujossa nimellä Vacapo. Tänään sitten törmäsin tuosta johdettuun verbiin vacapi, joka tietenkin tarkoittaa viestimistä ao. sovelluksen avulla, siis esimerkiksi näin: Ni vacapu pri tio. Aikast näppärää.