Periaatteessa päivämäärä kirjoitetaan esperantoksi pitkän kaavan kautta
Hodiaŭ estas la dudek unua tago de novembro de/en la jaro du mil dek ok.
mutta sanat tago ja jaro jätetään usein pois ja vuosi kirjoitetaan numeroin
Hodiaŭ estas la dudek unua de novembro 2018.
Päiväkin saatetaan kirjoittaa numeroin
Hodiaŭ estas la 21-a de novembro 2018.
Tämä vastaa päivämäärän kirjoittamista
Tänään on 21. marraskuuta 2018.
mutta noin kirjoitettiin viime vuosisadalla. Tätä nykyä päivämäärät kirjoitetaan yleensä suomeksi pelkin numeroin
Tänään on 21.11.2018.
eli päivä piste kuukausi piste vuosi eikä mitään etunollia. Mutta… Tuopa on kansallinen tapa kirjoittaa päivämäärä. Muissa maissa käytetään muita erottimia, esim. / tai -, eikä osien järjestys ole välttämättä sama.
Esperanto pyrkii yleismaailmallisuuteen, joten pelkin numeroin kirjoitettaessa on syytä noudattaa kansainvälisen standardisoimisjärjestön ISO:n standardia ISO 8601
Hodiaŭ estas 2018-11-21.
mitä esimerkiksi kansainvälisen esperantoliiton UEA:n pää-äänenkannattaja Revuo Esperanto ei joulukuisessa numerossaan onnistunut kirjoittamaan oikein 🙁
PS. Trekkerit tietty laskevat aikaa tähtipäivissä, joten tänään on [-27]8632. Kyllä, minulla on kännykässä tähtipäivää näyttävä kello. Googlen kalenteriin muuten saa tähtipäivän suoraan asetuksista.