PMEG:n uusi versio on ilmestynyt!

Keskustelut Sekalaista PMEG:n uusi versio on ilmestynyt!

  • Kirjoitus
    Juha Metsäkallas
    Osallistuja

    Esperanton johtavasta kielioppikirjasta Plena Manlibro de Esperanta Gramatikosta (PMEG) on ilmestynyt uusi laitos, joka on jo ehtinyt herättää keskustelua esim. Lernussa.

    Tässä joitakin poimintoja keskustelua herättäneistä kohdista:

    • sukupuoleton yksikön kolmannen persoonan pronomini ri ja miespuolista osoittava pääte -iĉ- eivät ole enää vältettävien ilmaisujen joukossa
    • mukana ovat selitykset ehdotetuille muunsukupuolisuutta osoittaville päätteille -ip- ja -pj- ynnä sukupuolineutraalille hellittelynimiä osoittavalle päätteille -j-
    • mukana on selitys, mitkä päätteet ovat selkeästi sukupuolisidonnaisia ja mitkä epäselviä
    • kirjassa on kappale etuliitteen ge- yksiköllisestä käytöstä

    Ehkä oleellisin muutos on, että PMEG siirtynyt käytäntöön, että päätteet, jotka eivät selkeästi osoita sukupuolta, ovat sukupuolineutraaleja.

    0
    0
 
  • vastauksia
      Juha Metsäkallas
      Osallistuja

      Itse olen siirtynyt pronominin ri käyttöön jo jokin aika sitten. Suomen­kielisille tämä on triviaali juttu. Päätteestä -iĉ- olen kuullut, mutten ole ottanut käyttöön. Ehkä siitä syystä, etten ole nähnyt sille tarvetta. Toisaalta sen sisältävän sössön takia eli on turhan vaikea ääntää. Päätteistä -ip-, -pj- ja -j- en ollut kuullutkaan. Hmm, -j- kuulostaa käyttö­kelpoiselta, muut eivät ainakaan näin suoraseltaan. Mitä ihmeellistä yksiköllisessä ge-etuliitteessä on? Taas päivänselvä juttu suomen­kieliselle.

      Viimeisen kohdan, sukupuoli­neutraalin oletuksen, kohdalla en voi muuta kuin vilkaista almanakkaa ja ihmetellä, mikä vuosi­sata onkaan menossa.

      0
      0
 

Avainsanat: , ,

  • Sinun täytyy olla kirjautunut vastataksesi tähän aiheeseen.