Käydä kylässä

Keskustelut Alkeet Käydä kylässä

  • Kirjoitus
    Juha Metsäkallas
    Osallistuja

    Suomen esperantoliiton toimituksessa käytiin viime numeron toimituksen yhteydessä keskustelua verbin viziti rektiosta eli miten verbiin liitetään kohde. Suomeksihan sanotaan, että “käydä jossakin”, esim. “he kävivät Turussa”. Verbin “käydä” kanssa tulee siis suomessa inessiivi eli -ssa/ssä, mikä johtuu siitä, että verbi alkujaan tarkoitti samaa kuin “kävellä”. Tästä loogisesti seuraa, että jotenkin täytyy osoittaa kävelemisen paikka taikka suunta, esim. “kävelen metsässä” tai “kävelen metsään”. Sittemmin verbi “käydä” on pitkälti leksikalisoitunut eli vakiintunut merkitykseen, joka ei ole ihan alkuperäisen merkityksen mukainen. “He kävivät Turussa” ei nimittäin välttämättä tarkoita, että he kävelivät Turussa.

    Sen sijaan ainakin joidenkin eurooppalaisten indoeurooppalaisten kielten vastaava verbi (esim. ruotsin besöka, saksan besuchen ja englannin  to visit) sisältävät jo idean liikkeestä, joka suuntautuu jotakin kohden, joten tätä myötä esperanton verbin viziti rektio on viziti iun lokon eli vierailun kohde on verbin suora objekti.

    Toki suomessa on myös verbi vierailla, mutta sen rektio on samanlainen kuin verbillä “käydä” eli “vierailla jonkun luona” tai “vierailla Turussa”.

    2
    0
  • Sinun täytyy olla kirjautunut vastataksesi tähän aiheeseen.