kirjoitettuja vastauksia
- vastauksia
-
- 20.5.2021, 21.17
- vastaus aiheeseen: Umpah-pah
Pitkän tauon jälkeen AmUmA umumis taas . En ole vielä tutustunut Anatolo Goncharovin kirjaan enkä Umpah-pah] ikseen 🙂 , voi olla että joutuu vielä häpeämään.. Mutta kuten maaima muuttuu niin myös sanojen merkitys , täytyy katsoa tarpeeksi kauas niin voi ymmärtää että myös ihmisten tavat ja jopa ihmisetkin muuttuvat.
00- 20.5.2021, 20.53
- vastaus aiheeseen: Amuma!
Saluton. AmUmA on nukkunut pitkään joulun jälkeen. Talviunen aikana on kuitenkin sen aivoissa ja sydämessä ollut paljon ajatuksia ja suuria tunteita, niin kuin todellisessa elämässä ruukaa tapahtua välillä… Vähän aikaa sopivasti ennustaen UEAn kirjaesittelyä, josta keskustelu tässä Finna Babilejossa muualla, AmUmA keksi uuden ehdotuksen maailmanrauhan fina venkoon. 🙂
- Tätä vastausta muokkasi 3 vuotta 6 kuukautta sitten Borje.
00- 19.1.2021, 20.38
- vastaus aiheeseen: Seksa malsimetrio
Vastaan sarjaan kaikille kolmelle artikkeleille , yhteiselle kysymykselle: mitä mieltä minä olen? Olen sitä mieltä että on hyvä että Juha on ottanut esille tämän mielenkiintoisan ja monimutkaisen kysymysvyyhteen. En ole kovin paljon seurannut keskustelua muualla, tuntuu siltä että se on loputon, mutta se varmaan johtuu siitä että myöskin tietoisuutemme kehitys on loputon….? Aikani miettiä , kirjoittaa ja keskustella näistä asioista on kuitenkin rajoittunut, joten keskustelu jatkuu mikäli aika jotenkin vielä venyy…. Olen aika paljon samaa mieltä moneen Juhan mielipiteistä …. Yksi asia joka ilahdutti minua oli että jo ennen kuin olin edes lukenut Zamenhofin mielipide ĝi-systeemistä olin päättänyt esittää sitä minun ehdotukseksi. Nyt olen vielä vakuuttuneempi että se olisi hyvä, varsinkin tulevaisuutta ajatellen
Tosiaan nyt vielä tuntuu Se-sana , ĝi, sopimattomalta ihmisestä puheenollen ….mutta selvitän ehkä myöhemmin lisää 🙂 En kannusta ri-tä tai li-tä, …. se on joillekin aasialaisille yhtä vaikea kuin tosiaan ĝi on suomalaisille mutta suomalaisia on sentään paljon vähemmän 🙂
Toinen ehdotukseni on l’o n käyttö: esim: patroo, filoo, knaboo, instruistoo , molempia tai kaikkia sukupuolia tarkoittaen, (lausutaan o’o, siis kahtena o-na, ei pitkä oo…)
Esim: Petro estas filoo de siaj patrooj Minna kaj Matti. Ĝi havas multajn amikoojn . …..Eläimistä sanoisin kuitenkin vanhaan tapaan vir- ja ino, mutta voi olla että muutan mieltäni kun nukun yön yli…
Amike Börje
00- 12.12.2020, 19.55
- vastaus aiheeseen: Amuma!
AmUmA lähetti tykkäyskirjeen . Mielenkiintoista..
10- 12.12.2020, 19.30
- vastaus aiheeseen: Amuma!
- 10.12.2020, 19.49
- vastaus aiheeseen: Tatoeba – periaatteessa hyvä idea
Joo, ihan mielenkiintoinen ja hyvä idea, jos vaan ehtisi ja jaksaisi käydä kaikilla sivuilla , tai edes muutamilla niistä jotka kiinnostavat....
00- 17.10.2020, 20.09
- vastaus aiheeseen: Voileivistä
Unu ebleco estas uzi “Buterpano” kiu laŭ https://en.wiktionary.org/wiki/buterpano
signifas malferma sandviĉo, suomeksi siis sananmukaisesti voileipä, kerrosvoileipä voisi mielestäni sitten olla sandviĉo, vaikka se eri kulttuureissa voikin tarkoittaa erilaisia voileipiä.
- Tätä vastausta muokkasi 4 vuotta 1 kuukausi sitten Borje.
- Tätä vastausta muokkasi 4 vuotta 1 kuukausi sitten Borje.
10- 6.4.2020, 21.48
- vastaus aiheeseen: Raŭmismo post 40 jaroj
Ho, mi volis respondi sed tempo iris, mi ankaux ne scias cxu oni devas skribi kun cxapeloj… Venis en Messenger mesagxo de iu kiu ne mem sendis !!! gxin . Sxi diris ke estas viruso… mi sxangxis pasvorton en FB. Ho ve, Virusoj diversaj cxie….
Sed mallonge pri la blogo de RN. MI pensas ke gxi estas grava teksto por kompreni kiu estas “esperantisto” . Pli poste…eble. NUn Bonan nokton!
00- 2.10.2019, 15.16
- vastaus aiheeseen: Salutojn de Lahtio, ankoraufoje
Tämä vastaus on merkitty yksityiseksi.00- 21.12.2018, 19.06
- vastaus aiheeseen: Vierasperäiset nimet
Ho, en tiedä kommentoinko oikeaan paikkaan nyt mut virheitä tekemällä oppii (jos oppii…) Artikkelissa lukee “singorino Heikkilä” . Onko tämä virhe tehty kokeilumielessä, huomaako lukija ? Minä ainakin huomasin 🙂
Sitten toinen asia, huomasin Wikipediassa
https://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_Suomen_alueiden_latinankielisist%C3%A4_nimist%C3%A4
että Lahden kaupungin latinankielinen nimi on Colpopolis (‘Sinus lacus Vesijärvensis’) En tiedä paljon sanan etymologiasta mutta viittaa sekä ISKUUN että -ina SINOon ja myös GOLFiin!
Do, mi ne estis tute erara kiam mi en certa “reklamo por Lahti” skribis:
En la golfa sino de la Akvolago
kaŝas sin la urbo Lahti,
krispaj ondoj ĝin karese lekas.Ehkä Lahden esperantonkielinen nimi olisikin pitänyt olla vaikkapa KOLPO tai KOLPIO! 🙂 haha
00