Kiel diri ”ilmoittaa” en Esperanto?
Unu el la vortoj kiu havas plurajn alternativojn en Esperanto estas ilmoittaa: sciigi, anonci, avizi, konigi, informi, komuniki, deklari, afiŝi, denunci.

De armeaj ĉaroj al modernaj tankoj
historio de kirasitaj batalveturiloj
Jam dum la antikvaj tempoj batalantoj volis havi ian rimedon, kiu ŝirmas la batalantojn kaj per kiu oni povas samtempe moviĝi kaj batali. Evoluo de tiaj rimedoj estas la temo de ĉi tiu artikolo.

Personoj partoprenantaj en proceso
Ĉi-foje mi pritraktas personojn, kiuj partoprenas en proceso. Unue mi tamen pritraktu paron da vortoj, kiujn distingiĝas nur per unu litero. Proceso kaj procezo estas ambaŭ tradukeblaj finnen prosessi. Ili tamen ne estas sinonimoj.

Esperantistin sielu
On kiinnostavaa huomata, miten pienikin kohtaaminen ventovieraan kanssa voi toisinaan laajentaa näköaloja. Kohtasin menneen kevään aikana henkilön, lesken. Hän kertoi, että hänen edesmennyt puolisonsa oli esperantisti vuosikymmenten takaa. Tämä ihminen kuvaili menetettyä rakastaan mieleenpainuvin sanoin. Hän kertoi, miten hänen puolisonsa luonne heijasti vahvasti esperantistin aatteita; hänellä oli erittäin kaunis ja hyveellinen sielu, ‑täydellinen veljesrakkaudessaan ja hyvyydessään…

Specialaj formoj de jura personeco
Ĉi-foje mi parolas pri du specialaj formoj de jura personeco: mutualaj kompanioj kaj fondaĵoj.

Personoj: societoj kaj kompanioj
Multaj privataj organizaĵoj povas esti nomitaj societoj aŭ kompanioj. En pluraj lingvoj – ankaŭ en Esperanto – ne ekzistas klara distingo inter tiuj vortoj.