20 tulosta

Haettu teksti: translat

”Li pentris ŝin nudan” vai ”Li pentris ŝin nuda”?

Modiglianin maalaus

Toisinaan kielioppi­keskusteluissa tulee esille PMEG:ssä oleva esimerkki­virke Kyse on tuosta sanasta nudan. Kumpaan henkilöön se viittaa? Miksi se on akkusatiivissa? Ennen kuin lähden analysoimaan ja kääntämään tuota esimerkki­virkettä, suomennosta varten on keksittävä ainakin yksi nimi. Näin siksi, että ”hän maalaa hänet…” tai ”mies maalaa naisen…” ovat molemmat huonoa suomea. Avuksi nimeämiselle tulee maalaus­taide, joka tuntee…

Mikä on Fundamento? Entä PMEG?

neoficialaj lingvorilataj mallongigoj

La lingvo – neoficialaj Tähän artikkelisarjani toiseen osaa olen koonnut kieleen ja sen huoltoon liittyviä tahoja, joita ei voi pitää virallisina, mutta joihin suomenkielinen esperantisti usein törmää. Pari ensimmäistä ja pari viimeistä ovat jonkinlaisessa arvovaltaisuus­järjestyksessä, mutta välissä olevat ovat pikemminkin satunnaisessa järjestyksessä. Muut osat ovat oficialaj lingvorilataj mallongigoj la movado diversaĵoj Plena ilustrita vortaro Akatemia…

Vastaus aiheeseen: Seitsemän veljestä bengaliksi esperanton avulla

Kirjan esittelyssä kustantamon sivustolla ei tosin mainita esperantoa mitenkään, mikäli on Googlen käännöstä uskominen. Sen sijaan esittelyssä on pitkä perustelu sille, miksi jo kirjan nimeen on sisällytetty viittaus Mahabharataan ja sen sisältämiin kertomuksiin elämänhalusta.

Onko esperantoon syntymässä uusi passiivimuoto?

IĜi- ja ATI-passiivit

Kirjoitin otsikon kyllä yksikköön, mutta sitten muistin, että näitä uusia passiivi­­muotoja on oikeastaan kaksi. IĜI-passiivi Jotkut mieltävät päätteen iĝi-passiiviksi. *La libro legiĝas* Kenties käsityksen taustalla on seuraavan­­lainen päättely. Koska ‑iĝi tarkoittaa ”tulla joksikin”, verbin legiĝas täytyy tarkoittaa ”tulla luetuksi”. Koska virkkeestä lisäksi puuttuu tekijä, kyseessä täytyy olla passiivi­­muoto. Jos tuon kääntää suomeksi muotoon ”Kirja/kirjaa tulee…

Niin on jos siltä näyttää

Törmäsin Stack Exchangessa keskusteluun, tuleeko verbien aspekti ja ŝajni kanssa adjektiivi vai adverbi. La domo aspektas bela vai la domo aspektas bele? La viro ŝajnas afabla vai la viro ŝajnas afable? Meillehän on opetettu, että esperantossa adjektiivi liittyy subjektiin ja adverbi verbiin. Kun kerran aspekti tarkoittaa ”näyttää joltakin” ja ŝajni ”vaikuttaa joltakulta”, sitä helposti kirjoittaa:…

Milloin käytetään akkusatiivia?

Kun tätä kysyttiin… Esperantossahan on kaksi sijamuotoa, nomina­tiivi ja akku­sa­tiivi, joissa substan­tiivit ja adjek­tiivit taipuvat. Siinä ei siis ole suomen noin viittä­toista sija­muotoa eivätkä numerot taivu sija­muodoissa toisin kuin suomessa. Numeroista tosin voidaan muodostaa substan­tiiveja, jotka sitten taipuvat. Milloin akkusatiivia käytetään? Perussäännöt Tähän ryhmään voi laskea myös kysymys­pronominin kie. Kie vi estas? : Missä olet?Kien vi…