Englanninkielessä sanaa technology käytetään usein tarkoittamassa jotain teknistä menetelmää. Tämä liiotteleva tapa on englannin(kin) kieliopin vastainen, koska pääte -logy osoittaa alkukielensä kreikan logos-sanan mukaisesti oppia. Valitettavasti tämä väärä tapa on tarttunut suomeenkin. Räikein esimerkki on syksyisin työehtosopimusneuvotteluiden aikoihin uutisissa vähän väliä esiintyvä työnantajaliitto nimeltään Teknologiateollisuus, joka ei nimestään huolimatta edusta tuotantotoimintaa, joka jotenkin jalostaisi oppeja (mitä se sitten ikinä tarkoittaisikaan), vaan pikemminkin on erilaisia tekniikoita tuotannossaan hyödyntävien yritysten liitto. Nämä yritykset toimivat kone- ja metallituoteteollisuudessa, elektroniikka- ja sähköteollisuudessa, tietotekniikka-alalla, suunnittelu- ja konsultointialalla tai metallien jalostusalalla1. Onhan tuo pitkä lista, joten ymmärrän, ettei liiton nimenä ”Kone- ja metallituoteteollisuuden, elektroniikka- ja sähköteollisuuden, tietotekniikka-alan, suunnittelu- ja konsultointialan ja metallien jalostusalan työantajaliitto” ole kovin kätevä. Mutta eipä minulle ole maksettu nimen keksimisestä, kuten on varmasti jollekin konsulttipuljelle nykyisestä nimestä.
Esperantoonkin näyttää pesiytyneen sana teknologio (tai vanhahtavassa kirjoitusasussa teĥnologio2 tässä aivan väärässä merkityksessä. PIV nimittäin toteaa
teknik/o: Tuto de la metodoj k procedoj, uzataj por plenumi verkon aŭ produkti objekton
ynnä
1 Scienco pri la iloj, procedoj k metodoj, uzataj en industrio por fabrikado de teknikaj objektoj. Sin. teknikologio.
2 Etnologia studo de la evoluo de teknikoj. Sin. teknikologio.
Huomattavaa tuossa on, että tekniko, tekniikka, tarkoittaa joukkoa useita menetelmiä ja käytäntöjä. Yksittäinen menetelmä on näin ollen teknikaĵo tai yleisemmin, suoraan tekniikan määritelmästä metodo tai procedo.
- Lähde Teknologiateollisuus.fi ↩︎
- Tuo vanhahtava on tietty suhteellista. Itse olen sitä mieltä, ettei kirjainta ĥ tarvita lainkaan, vaan se voidaan useimmiten korvata kirjaimella k. Sitten on tietysti niitä, jotka soimaavat PIV:iä tämän ”ristiretkestä kirjainta ĥ vastaan”. ↩︎