finnalingvaj

suomenkieliset artikkelit

Esperantistin sielu

Esperantistin sielu

On kiinnostavaa huomata, miten pienikin kohtaaminen ventovieraan kanssa voi toisinaan laajentaa näköaloja. Kohtasin menneen kevään aikana henkilön, lesken. Hän kertoi, että hänen edesmennyt puolisonsa oli esperantisti vuosikymmenten takaa. Tämä ihminen kuvaili menetettyä rakastaan mieleenpainuvin sanoin. Hän kertoi, miten hänen puolisonsa luonne heijasti vahvasti esperantistin aatteita; hänellä oli erittäin kaunis ja hyveellinen sielu, ‑täydellinen veljesrakkaudessaan ja hyvyydessään…

Internacia Retradio (IRo)

Internacia Retradio (IRo)

Sen jälkeen kun Ĉina radio internacia (ĈRI) lopetti radiolähetyksensä vuonna 2021, pelkästään esperantoksi lähettäviä radiokanavia jäi tietojeni mukaan jäljelle vain yksi: Muzaiko. Kun sekin vaikeni keväällä, luulin, että esperanto katosi (virtuaalisesta) eetteristä.

Kui pali?

Kui pali?

Kiom estas "kelkaj"?

Vaikka kirjassa Ruoho­metsän kansa kerrotaan villi­kanien elämästä, kyseessä ei ole mikään lasten­kirja, sen verran kauheita kohtauksia se sisältää. Pikemminkin kirja käsittelee kani­allegorian kautta ihmisiä. Kirjan villi­kanit osaavat laskea, luetella asioita: yksi, kaksi, kolme, monta…

Duolingo ja tekoäly

Duolingo ja tekoäly

Pari viikkoa sitten kieltenopiskelusovellus Duolingon omistavan Duolingo-yhtiön toimitusjohtaja Luis von Ahn ilmoitti yhtiön ryhtyvän korvaamaan sisällöntuottajiaan tekoälyllä (ks. esimerkiksi TIVIn artikkeli). Duolingo on esperantisteillekin tuttu, koska sen avulla moni on alkanut opiskella esperantoa viime vuosina.

Kiel diri ”myöntää” en Esperanto?

Aiheena ovat sen verran vaikeaselkoiset sanat, että kirjoitan suomeksi, mutta esimerkkilauseet ovat toki esperantoksi.

Tohuvabohuo!

Kirjojen kirja alkaa sanoin: Alussa Jumala loi taivaan ja maan. Maa oli autio ja tyhjä, pimeys peitti syvyydet, ja Jumalan henki liikkui vetten yllä. Kohta ”autio ja tyhjä” on hepreaksi lausuttuna kutakuinkin ”tohu va bohu”, mistä esperantoon on päätynyt sana tohuvabohuo. Vaikka ilmaisu on alkujaan tarkoittanut autiutta ja tyhjyyttä, on substantiivi saanut esperantossa merkityksen ”täydellinen…