Kirjoitin aiemmin artikkelin aiheesta, milloin käytetään akkusatiivia. Mainitsin perussäännön, jonka mukaan akkusatiivi osoittaa suuntaa.
Kien vi iras? : Minne menet?
Mi iras apud la arbon ekster la domon : Menen puun viereen talon ulkopuolelle (harvalla nimittäin taitaa kasvaa puita sisällä)
Toisinaan näkee akkusatiivissa olevia adverbejä kuten hejmen ja reen. Mitä nämä sitten ovat?
Plena Manlibro de Esperanto Gramatiko (PMEG) selittää asian seuraavasti.
Substantiivi voidaan laittaa akkusatiiviin osoittamaan suuntaan.
Mi vojaĝas Lahtion : Matkustan Lahteen.
mutta tuon tavan moni kokee vanhahtavaksi, joten nykyään käytetään usein prepositiota
Mi vojaĝas al Lahtio.
Mikään ei estä muodostamasta substantiivista akkusatiivissa olevaa adverbiä
Mi vojaĝas Lahtien.
mutta tällöin merkitys muuttuu. Esperanton adverbit liittyvät erittäin läheisesti verbiin – voimakkaammin kuin suomessa – joten ”Lahti” kuvaa matkustamista, ei määränpäätä, toisin sanoen
Mi vojaĝas Lahtien : Matkustan Lahden suuntaan.
Sanat hejmen ja reen tosin täytyy ymmärtää vakiintuneiksi ilmaisuiksi siten, että kotiin asti päästää ja että jokin tai joku tulee takaisin.