Kaikki artikkelit, joiden kirjoittaja on

Juha Metsäkallas

Ensimmäiset sata artikkeliani

Jaa-ha, täytyypä vissiin noudattaa jonkin­laisia julkaisu­alan perinteitä, ja tällaisen merkki­paalun, kuten sadannen artikkelin, kohdalla kirjoittaa muistelu. Liityin alku­vuodesta 2018 Suomen Esperanto­liiton EAF:n silloiseen Yahoo-ryhmään, johon saattoi lähettää viestejä sekä selain­liittymän kautta että sähkö­postitse. No, selain­liittymä oli kökkö käyttää. Sähkö­postitse lähettäminen tietty toimi, mutta oli jotenkin kasari­henkistä. Postitus­listassa oli kaksi ongelmaa. Ensimmäinen liittyi listan käyttöön. Lista…

Musiikin tallennusvälineiden lyhyt historia

Mitä on esperantoksi soittaa, toistaa musiikkia jollain laitteella?

Aikoinaan musiikki oli kuultavissa ainoastaan esitys­­hetkellä, kun soittajat sitä soittivat. Tällaista musiikin esittämistä kuvaa tietysti verbi ludi. Sitten keksittiin radio, jolla ääntä saattoi lähettää kilo­­metrien päähän. Toinen suuri keksintö oli, kun musiikkia saattoi ryhtyä tallen­tamaan jollekin tallennus­­välineelle, konservejo. Musiikin tallen­tamiseen sopivia ääni­tallennus­­välineitä, aŭdaĵaj konservejoj, ovat tietysti erilaiset ääni­­levyt. Näitä ovat: Tässä kohtaa suomi ja esperanto…

Iel proksimume tiom

tria interpreto de "po" kaj kelkaj aliaj vortetoj

La origino de ĉi tiu artikolo estas la reagoj, kiujn mi ricevis pro mia artikolo Po kiel polonio? En la komenco de tiu artikolo mi ja cerbumas, ĉu la vorteto ”po” estas rolvorteto aŭ e-vorteca vorteto. Al tio kelkaj reagis. La kialo por mia cerbumado estas la frazo de Zamenhof (mia emfazo): Se vi limiĝas…

La prepozicio ”da” kun specifa speco

Se via denaska lingvo havas koncepton pri la partitivo – aŭ kiel apartan gramatikan kazon aŭ esprimitan per aparta prepozicio – la Esperanta prepozicio ”da” estas faĉile komprenebla, ĉar la prepozicio ofte estas tradukebla ĝuste per la partitivo. Se via denaska lingo malhavas… ja, vi verŝajne devas klopodi por kompreni la prepozicion. La bazaj reguloj…

Kiel skribi daton kaj tempon?

Konsiderante ke Esperanto celas esti internacia lingvo, multaj Esperantistoj ne ŝajnas koni la internacian normon kiel skribi datojn kaj tempojn por multnacia publiko.

Sosiolektinen kolmikko

Pari kertaa olen törmännyt nimeen Arcaicam Esperantom eli muinais­esperantoon, mutten ole jaksanut tutustua sen enempää aiheeseen. Hiljattain kuitenkin törmäsin teokseen nimeltä International Terminological Key (ITK), jonka tekijä on sama Manuel Halvelik. Mistä ja kenestä on kysymys? Kamiel Vanhulle, joka tunnetaan paremmin kirjailija­nimellään Manuel Halvelik, oli alankomaalainen tähti- ja kieli­tieteilijä sekä esperantisti. Tässä artikkelissa käsittelen hänen kieli­tieteellistä…