Tapani A.

kirjoitettuja vastauksia

Esillä 15 vastausta, 46 - 60 (kaikkiaan 75)
  • vastauksia
    • vastaus aiheeseen: La espa
    Tapani A.
    Osallistuja

    Pieni huomio:
    Lueskelen parhaillaan PAG (Plena Analiza Gramatiko) -kirjaa vuodelta 1985 (1958), ja näköjään siellä on käytetty lyhennettyä adjektiivimuotoa esp-a. Huomaa tuo yhdysmerkki. Lisäksi kirjassa on käytetty lyhennettä Esp-o :

    la esp-a volitivo respondas en la eŭropaj lingvoj…
    Oni trovas en Esp-o ankaŭ tri aliajn…

     

    0
    0
    Tapani A.
    Osallistuja

    Joel Vilkin ja Heljä Favénin ‘Suomi-Esperanto-Suomi’-taskusanakirjassa on peruuttaa-sanan kohdalla seuraavasti:

    peruuttaa nuligi, (sanansa) repreni, retiri, (tilaisuus) ne okazigi, (tilaus) malmendi, (auto) retroigi.
    =>
    peruuttaa (auto) = retroigi (retro+ig/i)

    0
    0
    Tapani A.
    Osallistuja

    Kielten nimissä itse käytän pientä kirjainta, ja useinmiten jätän “lingvo”-sanan pois:

    la finna [lingvo] → la finna
    Mi parolas la finnan [lingvon].

    Kaikille (puhutuille) kielille ovat tyypillisiä elliptiset rakenteet (so. ilmauksesta on jätetty sanoja pois merkitystä muuttamatta).

    Lisäesimerkkejä:

    Ĝis la revido! → Ĝis la! → Ĝis!

    [bonvolu] ensaluti → ensaluti
    [bonvolu] elsaluti → elsaluti

    Soitan viisirivistä [harmonikkaa].
    Hän soittaa kaksirivistä [haitaria].

    русский [язык] → русский << verkkosivuston kielivalikossa
    русская [клавиатура] → русская << venäjän näppäimistöasettelun välilyöntinäppäimessä
    // (m) rússkij – (f) rússkaja – (n) rússkoje; (mon.) rússkije = (adj.) venäläinen, venäjän-, …

    Kuukausien nimissä olen jotenkin tykästynyt isoon alkukirjaimeen:
    Hodiaŭ estas la 21-a de Aŭgusto.
    Aŭtunaj Tagoj de EAF okazos la 28-an de Septembro.

    0
    0
    • vastaus aiheeseen: La espa
    Tapani A.
    Osallistuja

    Kolme huomiota:
    (1) Itselle tuli ”la espa”-ilmaisusta ensimmäisenä mieleen espanjan kieli.
    (2) Tuskin ei-esperantistit tunnistaisivat sanan tarkoittavan esperantoa, joten näin menetettäisiin esperanton näkyvyydestä jotain.
    (3) Itselle ei ole kovin raskasta kirjoittaa esperanto-sanaa kokonaisuudessaan.

    Jos haluaa lyhentää, meillä olisi tietysti käytettävissä vielä kielikoodilyhenne – epo. No, se on ehkä huono vaihtoehto, koska sillä on yleisessä kielenkäytössä muukin merkitys.

    0
    0
    Tapani A.
    Osallistuja

    Apuja laajennetun suomalaisen näppäimistöasettelun asentamiseen löytynee tältä Jukka K. Korpelan sivustolta:
    Standardinmukainen suomalainen näppäimistöasettelu

    Kannattaa lukaista vielä nämä linkit:
    Suomalaisen monikielisen näppäimistön laajennus
    SFS 5966  suomenkielisestä Wikipediasta.

    0
    0
    Tapani A.
    Osallistuja

    Tajpi-sovelluksessa kannattaa kokeilla esperanton hattukirjaimien kirjoittamista pilkun avulla.

    Laita ruksi Tajpi-sovelluksen asetuksissa (Agordo) kohtaan ”Prefiksoj” ja kirjoita ruutuun etuliitteeksi pilkku (,). Poista vielä ruksi kohdasta ”Sufiksoj”.

    Kirjoita esperanton hattukirjaimet seuraavasti:
    pilkku + kirjain (c, g, h, j, s ja u) → ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ ja ŭ.
    Tätä tapaa käytän omassa ÅUIOGV-näppäimistössäni, ks. Hopeinen omena -foorumi.

    0
    0
    Tapani A.
    Osallistuja

    Äskettäin (2.4.2019) julkistettiin Ranskassa uusi AZERTY-standardi. Asian tiimoilta juttua ja linkkejä tässä Hopeinen omana -foorumin viestiketjussa:
    Uusi ranskan AZERTY-näppäimistöstandardi

    Oletan, että sillä on mahdollista kirjoittaa myös esperanton hattukirjaimia. – Tein omiin versioihini pari viritystä. Yksinkertaisin tapa olisi lisätä sirkumfleksi-tarkeen alle tuo Ŭ-kirjain eli se kirjoitettaisiin vaikkapa; sirkumfleksi + r.

    0
    0
    Tapani A.
    Osallistuja

    Periaatteessa esperantossa on kolme sijamuotoa:
    • nominatiivi
    • akkusatiivi
    • prepositionaali (= preposition sija)

    Prepositionaali on joko nominatiivin tai akkusatiivin kaltainen (vrt. venäjän sijamuodot). Yleensä prepositionaali on nominatiivin kaltainen, mutta eräitten prepositioiden kanssa se voi olla lisäksi akkusatiivin kaltainen. Nuo prepositiot on vain opittava muistamaan.

    Mielestäni olisi hyvä, jos esperantossa käytettäisiin tätä kolmijakoa. Se helpottaisi kovasti prepositioiden omaksumista.

    0
    0
    Tapani A.
    Osallistuja

    Tieto löytyy englanninkielisestä Wiktionarysta.  – Se on ymmärtääkseni esi-esperantoa (Lingwe uniwersala).

    0
    0
    Tapani A.
    Osallistuja

    Bertilon tekemä lyhennetty versio PMEG-kieliopista löytyy lernu!sivustolta:
    esperantonkielinen versio
    suomenkielinen versio
    ruotsinkielinen versio
    selaimesi valitsema kieliversio

    Erotuksena PMEG:stä, lernu!-kielioppi käyttää perinteisiä kielioppi-ilmauksia kuten “akkusatiivi”, “substantiivi”, ”predikatiivi”, ks. Kieliopillisia termejä -osio.

    0
    0
    Tapani A.
    Osallistuja

    KonstaM, väännätkö oikein rautalangasta (askel askeleelta), miten ja mistä latasit jne. tuon laajennetun suomalaisen näppäimistöasettelun PC-koneellesi (Windows). Siitä voisi olla monelle esperantistille (ja muillekin) hyötyä.

    0
    0
    Tapani A.
    Osallistuja

    Tässä linkki YouTube-videoon (n. 8 min), jossa Zlatko Tišljar (Pajo) esittelee metodia:
    La Zagreba metodo – Zlatko Tišljar – Esperanto

    Zlatko Tišljar (Pajo) parolas pri la zagreba metodo, klarigante kiel lerni Esperanton profite kaj rapide.

    0
    0
    Tapani A.
    Osallistuja

    Mi vidis la hundon de Eeva, kies vivo estis aĉa.

    Ymmärtääkseni esimerkissä on kyse vain koiran näkemisestä, ei koiran ja Eevan. – No, Suomessa on tietysti tapana, että koirat eivät kuljeskele yksikseen… 🙂

    Taulukkosana ”kies” siis viittaa tässä ilmaisuun ”la hundon [de Eeva]”, ei sanaan ”Eeva”.  Joten
    => Eevan koiran elämä oli surkeaa.

    0
    0
    Tapani A.
    Osallistuja

    ViVo (Vikia Vortaro)

    Tätä sanakirjaa kannattaa kokeilla. – Sillä on kaksi funktiota:
    Se toimii ViVo-hakukoneena eli se etsii sanoja useista sanakirjoista,
    ja ViVo-wikinä.

    Tutki lisää täältä: ViVo (Vikia Vortaro).

    • Tätä vastausta muokkasi 5 vuotta​ 2 kuukautta sitten Tapani A..
    • Tätä vastausta muokkasi 5 vuotta​ 2 kuukautta sitten Tapani A..
    • Tätä vastausta muokkasi 4 vuotta​ 6 kuukautta sitten ylläpitäjä.
    0
    0
    Tapani A.
    Osallistuja

    Tässä vielä linkki lernu!-sivuston suomenkielisen foorumin viestiketjuun:
    Esperanton hattukirjaimet

    Viestiketjusta saattaa löytyä hyödyllistä tietoa teeman puitteissa. 🙂

    0
    0
Esillä 15 vastausta, 46 - 60 (kaikkiaan 75)